Инок59
Позёмкой снежною, декабрь прощается,
Но мы, с надеждою, глядим вперёд.
Что год грядущий, пообещает нам,
Что в жизни каждого произойдёт.
* * *
Чтоб жизнь окрасилась, тёплыми красками,
Так мало нужно друг, В СЕБЯ ПОВЕРЬ.
Мир обернётся вдруг, любовью ласковой,
Свету и радости, откроет дверь.
В душе раскроется, смысл мироздания,
Духовным подвигом, ТВОРИ ДОБРО.
Верь,- в СОЗИДАНИИ, наше призвание,
Оно заглавное всему звено.
Умей рассеивать, посылы ложные,
Материальное, как липкий мёд.
Вестись заведомо, на обстоятельства,
Суть ограничивать, духовный взлёт.
Живите в радости, любви и счастья Вам,
Добро приходит к тем, кто его ждёт.
Дарите близким Вы, тепло участия,
И пусть всё СВЕТЛОЕ, произойдёт.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Я один, но не одинок (перевод с английского) - Галина Подьяпольская Зта песня - перевод с английского. Она была номинирована на \"Оскар\" как оригинальная (в английском варианте)
Кстати, поёт эту песню на английском языке хорошо известная в христианском мире Джони Эриксон. Много лет назад она написала книгу об истории своего обращения к Богу в драматической ситуации. Книга на русском языке называется \"Джони\".
Теология : Библейские исследования. Лицемер - Инна Гительман Все переводы сделаны мною с помощью Господа.
Адреса других Библейских исследований, не помещённых на этом сайте:
Схема жизни праотцов от Адама до Арфаксада: https://www.stihi.ru/2018/04/23/282
Схема жизни праотцов от Ноя до Авраама: https://www.stihi.ru/2018/04/09/10236