|
Белый белый орёл в синем небе кружится... - Сергей Виноградов
Свобода во Христе - Лилия Ком
Перевод стихотворения Д.Паркер - Ольга Васильева В стихотворении (и в оригинале, и в переводе), как вы видите, о Боге не упоминается. Но зато ясно звучит следующая мысль: как часто, достигнув того, о чем мы когда-то так страстно мечтали (и что, как нам казалось, принесет нам большое счастье), мы понимаем, что мечтали не о том и стремились не к тому, что являлось и является истинной потребностью нашей души. Оказывается, мы достигли формы желаемого, но не достигли сути. (Хотя нам-то как раз казалось, что форма - это и есть суть). Одежда желанного ярко-красного оттенка не гарантирует обретения романтической взаимной любви. Только Бог знает, что действительно необходимо каждому из нас.
Безусловно, при переводе с оригинала стихотворение немало потеряло. Оригинал глубже по содержанию, а также совершеннее по рифмовке и другим качествам. Но я не являюсь профессиональной переводчицей художественных, а тем более поэтических, текстов.
К сожалению, при отображении стихотворения на сайте мне не удалось сохранить пробелы в начале вторых и четвертых строк каждого куплета (программа сайта не отображала эти пробелы), поэтому пришлось заменить их на символы подчеркивания. >>> Все произведения раздела Поэзия >>>
|
Драматургия : Модульное или составное построение постановок
- Николай Агапьев Предлагаю вам пример построения большой постановки, для праздничных или иных мероприятий в церкви. Многими этот способ используется успешно и давно, для некоторых же возможно, он окажется новым и полезным. Желаю вам всех благословний от Господа! и успехов и благодати в ваших сценических постановках. Проза : Молитвенные "Плоды" нашего Сердечка - Светлана Камаскина
Проповеди : Преступление Каина - Леонид Каночкин
|